Pond seen from the sky

¥80,000

SOLD OUT

– Artwork title –
Pond seen from the sky

– Dimensions –
wooden paneling
727mm × 500mm × 23.5mm
※数mm程度の誤差がございます。

– Artwork creation date –
2022

-Artwork statement-
This work depicts a beautiful pond from a perspective not usually seen.
Clouds cover the pond, but they cannot hide its beauty.
I believe that everyone has a wonderful personality.
It is just that many people are unaware of their wonderful personalities.
In this work, I depict a cloud that covers a wonderful and beautiful individuality.
Eventually the clouds will clear and we can live with that individuality.
However, what I want you to remember is that the stage in which you have not yet fully utilized your individuality is also a beautiful enough life.
I put such thoughts into this work.

この作品は、普段見られない視点から美しい池の様子を描きました。
池には雲がかかり覆い隠していますが、その美しさは隠し切ることはできません。
誰しも素晴らしい個性を持っていると私は考えています。
しかし、その素晴らしい個性に気付かない人が多いだけなのです。
この作品では、素晴らしく美しい個性を覆い隠す雲を描いています。
いずれ雲は晴れ、その個性を活かし生きることができる。
しかし忘れないで欲しいのは、まだその個性を活かしきれていない過程でさえも、十分に美しく、人生の一部であるということです。
私は、そんな思いをこの作品に込めました。

– “hotori” series –
Standing by the pond, you know that every moment is special. Ponds where it rains, ponds where the sun shines, ponds where the moonlight shines. Many of these works can be painted only in Japan, where you can feel the four seasons. Spring, when the flowers are in full bloom, is beautiful, but the pond tells us that the season of autumn and winter, when the leaves change colors, is precious.

池のほとりに立つと、すべての瞬間が特別であることがわかります。雨が降る池、太陽が照りつける池、月明かりが照りつける池。四季を感じられる日本だからこそ描ける作品があります。花が咲き乱れる春も美しいですが、葉が落ちる季節も貴重であることを池は教えてくれます。

【アート作品の保存方法につきまして】
・高温多湿な日本の気候では、湿気のために「しみ」や「カビ」が発生する可能性があり、窓際に飾ることで「褪色」の恐れもあります。作品を長く飾っていただけるよう、ご家庭で絵画を飾るとき、保管するときに気をつけたいポイントをお伝えします。直射日光が当たるところや、水周りなどの水と接触する危険があるところ、湿度が高くなりやすい場所は避けてください。美術館などでの理想的な温湿度はだいたい18〜20℃、湿度50〜60%ほどとされています。ご家庭で厳密な湿度管理はなかなか難しいと思いますが、美術品は急激な温湿度の変化に弱いということを念頭にご配慮いただき、長くよい状態で楽しんでいただければ幸いです。

・また、当店の作品には光沢のある素材が使用されているものが多くございます。アクリル絵の具含め柔軟性のある素材を使用しているアート作品につきましては、乾燥後も若干のタック感(ベタベタする感じ)が残ることがあります。上から物を載せたり、長時間物に接触した状態では、接着剤のようにくっついたり、ほぼ確実に跡が付いてしまいます。これを防ぐには、発送の際にお付けしている剥離紙を作品の表面にあてて保管いただくことをお勧めします。

【アート作品につきまして】
・商品画像では見られなかったような大きな目立つ傷が入っている場合、配送業者様へ直接ご連絡をお願いします。(クラックなどのダメージデザインは商品の特性になりますので、お客様都合での返品・交換対応ができかねます。予めご了承くださいませ。)
・発送までに一ヶ月ほどお時間がかかる場合があります。
・一点一点心を込めてお作りしている作品になりますので、どうか転売はお控えくださいませ。
・商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう努力しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。
・サイズの測り方は統一しておりますが、若干の誤差が生じる場合がございます。
・フレームつき作品に関しましては、少しアンティーク感が出るよう凹凸や色むらをおつけしています。ウレタン塗装を施してありますが、強く擦る・壁や物にぶつける・長期間摩擦の起こりやすい場所へ飾るなど様々な要因で色移りする可能性がございますのでご注意くださいませ。

[Regarding the storage of artwork]
In Japan's hot and humid climate, humidity can cause "stains" and "mold," and displaying artwork near a window can cause it to "fade. We would like to share with you some points to keep in mind when displaying and storing paintings at home so that you can display your works for a long time. Avoid places where the painting is exposed to direct sunlight, places where there is a risk of contact with water, such as around water, and places where humidity tends to be high. The ideal temperature and humidity in a museum, for example, is approximately 18-20℃ and 50-60% humidity. Although it is difficult to strictly control humidity at home, we hope that you will take into consideration that art works are susceptible to sudden changes in temperature and humidity, and enjoy them in good condition for a long time.

Many of our works are made of shiny materials. Artworks made of flexible materials, including acrylic paints, may have a slight tackiness (sticky feeling) after drying. If an object is placed on top or in contact with an object for an extended period of time, it will stick like glue or almost certainly leave a mark. To prevent this, we recommend that you place the release paper provided at the time of shipping on the surface of the work and keep it there.

Please note that the artwork may have large defects that cannot be seen in the product images.
If the artwork has a large, noticeable flaw that was not seen in the product image, please contact the shipping company directly. (Damaged designs such as cracks are a characteristic of the product and cannot be returned or exchanged at the customer's convenience. Please understand this in advance.)
Please note that it may take about a month to ship.
Please refrain from resale, as each piece is made with care.
We are trying our best to make the product photo as close to the actual color as possible, but the color may differ from the actual product due to your monitor settings, lighting in your room, etc..
Although we have standardized the size measurements, there may be a slight difference.
The framed pieces are unevenly colored to give them a slightly antique look. Please be aware that the color of the urethane coating may migrate if the work is rubbed strongly, bumped against a wall or an object, or displayed in a friction-prone place for a long period of time, among other factors.

再入荷通知を希望する

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「yahoo.co.jp」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「yahoo.co.jp」を許可するように設定してください。

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※この商品は送料無料です。

Related Items
  • 紫陽花18
    ¥230,000
  • ¥250,000
  • 紫陽花20
    ¥180,000

ショップの評価

メールマガジンを受け取る

新商品やキャンペーンなどの最新情報をお届けいたします。